• 42 Posts
  • 25 Comments
Joined 4 months ago
cake
Cake day: June 2nd, 2025

help-circle


  • Araignée géante à l’église Sainte-Eustache !

    Le numéro de septembre1821 deThe Scots Magazine and Edinburgh Literary Miscellany, page 268, relate :

    The sexton of the church of St Eustace, at Paris, amazed to find frequently a particular lamp extinct early, and yet the oil consumed only, sat up several nights to perceive the cause. At length he discovered that a spider of surprising size came down the cord to drink the oil. A still more extraordinary instance of the same kind occurred during the year 1751, in the Cathedral of Milan. A vast spider was observed there, which fed on the oil of the lamps. M. Morland, of the Academy of Sciences, has described this spider, and furnished a drawing of it. It weighed four pounds, and was sent to the Emperor of Austria, and is now in the Imperial Museum at Vienna.

    Soit :

    Le sacristain de l’église de Saint-Eustache, à Paris, étonné de trouver fréquemment une certaine lampe avec son huile consommée alors qu’elle était éteinte de bonne heure, veilla plusieurs nuits pour en découvrir la cause. Il finit par découvrir qu’une araignée d’une taille surprenante descendait le long du cordon pour boire l’huile. Un exemple encore plus extraordinaire du même genre se produisit en 1751, dans la cathédrale de Milan. On y observa une araignée gigantesque qui se nourrissait de l’huile des lampes. M. Morland, de l’Académie des sciences, a décrit cette araignée et en a fourni un dessin. Elle pesait quatre livres [soit 1,8 kg] et fut envoyée à l’empereur d’Autriche. Elle se trouve aujourd’hui au Musée impérial de Vienne. »































  • Œil@tarte.nuage-libre.frtoCrows@lemmy.mlOne Angry Man
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    2 months ago

    Thank you ! As a non-native English speaker, I absolutely did not get it. I thought it was linked somehow to “blackmailer” as in French, we also use the term “corbeau” (crow) to describe it. Instead of being a Crime on the Orient-Express, it would have been a “Blackmailer on the Orient-Express”…less gruesome.