I’m looking for something similar to how Emily Wilson translated the Odyssey, ignoring societal biases and creating something as close as possible to what Homer intended

Specifically, I want something that doesn’t misrepresent the original writing, for example how things about children were changed to be about homosexuality, and how the word “virgin” is nowhere near what the original texts said

  • transscribe9468@literature.cafe
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    ·
    edit-2
    3 days ago

    There are a lot of different versions, just like with any mythology, and things lost in translation. I think it’s honestly down to your preference. I prefer NIV, but that’s just me. I cannot stand the King James.