It isn’t quite like the stereotype, but I and others have it out here in BC. However, it’s more like “a-bow-oot” (with “bow” pronounced like the front of a ship). Likewise with “out”, it’s like “ow-oot”. There’s a small but distinctive “oot” on the last part if you listen for it. Not sure how many regions have it, though, or how much more distinctive it is than the USian version.
technically, the Canadian dipthong is A as in father into U as in put, while the American one is A as in Dad into the E in the. To an American, it sounds closer to oo because of that, but oo is too rounded and tongue too raised. (I’d use the phonetic alphabet for more precision, but I don’t have it installed on this phone)
It isn’t quite like the stereotype, but I and others have it out here in BC. However, it’s more like “a-bow-oot” (with “bow” pronounced like the front of a ship). Likewise with “out”, it’s like “ow-oot”. There’s a small but distinctive “oot” on the last part if you listen for it. Not sure how many regions have it, though, or how much more distinctive it is than the USian version.
technically, the Canadian dipthong is A as in father into U as in put, while the American one is A as in Dad into the E in the. To an American, it sounds closer to oo because of that, but oo is too rounded and tongue too raised. (I’d use the phonetic alphabet for more precision, but I don’t have it installed on this phone)
The BC accent is different, though. It sounds closer to the eastern a-boot, to me.