We’ve got “DIDDY FREE,” “Gas Chambers,” “WW3.”

  • madame_gaymes@programming.dev
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    1 day ago

    Thanks! I’ll do my best to check those recs out while separating the man from the art.

    ETA: Yikes. From New Slaves:

    Fuck you and your corporations, y’all ******* can’t control me

    So much for that line 🥲

    • andros_rex@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      1 day ago

      I don’t like the word, but it is different when a black person uses it.

      My mama was raised in the era when

      Clean water was only served to the fairer skin

      Doin’ clothes, you woulda thought I had help

      But they wasn’t satisfied unless I picked the cotton myself

      You see it’s broke nigga racism

      That’s that “Don’t touch anything in the store”

      And it’s rich nigga racism

      That’s that “Come in, please buy more”

      He’s pointing out that even though he’s wealthy, he still experiences racism. He’s alluding to the history of Jim Crow, while also discussing the fact that it really hasn’t gone away. Like that last verse - he can afford to join the country club now, but will he ever really be welcome?

      The first high school I worked at was about 90% Black. The word has a very different meaning in that kind of space. It made me deeply uncomfortable, but I listened to a lot of really interesting conversations between students about the word - because it was basically in every other sentence. Hell, my first day of school I said hi to a student and their response was “this n—— gay!” (I’m white, mostly.)

      • madame_gaymes@programming.dev
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        1 day ago

        I’m not criticizing his use of the word, I’m criticizing the fact he said he can’t be controlled by corporations, and now look at him.

        I censored it cause it’s not my place to say or write it, even if repeating what someone else said.