• Tonava@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    4 days ago

    The Finnish word for love is indeed “rakkaus” (I love you = (minä) rakastan sinua), for anyone wondering. With a hard r and two hard k’s I doubt many non-natives would guess it means love

      • Dasus@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        4 days ago

        Just like all PIE-speakers, they absolutely butcher Finnish pronunciation.

        It’s much easier to learn to pass of as a native English speaker than it ever would to pass off as a native Finnish speaker.

        German is very melodic, sing-songy, and fair, compared to Finnish.

          • Dasus@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            4 days ago

            It’s every much contextual as well.

            You can achieve softness with both languages, if you so choose. Harshness as well.

            Finnish in itself is about almost as varied as UK-accents. The very northern dialects do sound sing-songier to me than average German, I do admit that.

            However I’m from the southern end of Finland, our dialect is kinda harsh. And some 100km NW it’s even shorter and harder.

            Here’s a video titled “Can you recognise the Finnish accents?” in Finnish, displaying a few of the various dialects.

            https://www.youtube.com/watch?v=dfReKFBfu0A