Ill start:

“Me cago en tus muertos” - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

  • carlosfm@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    edit-2
    2 years ago

    Oh, another one: “deves comer gelados com a testa”, which translates to “you must eat icecream with your forehead”, a not so soft way to call someone stoopid

    • xapr
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      2 years ago

      forehead, not forefront. :)

        • xapr
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          2 years ago

          You’re welcome! I should have added that it’s at least the translation from Brazilian Portuguese, since it seems like yours is Portuguese Portuguese. I hope it translates the same.