𝕽𝖚𝖆𝖎𝖉𝖍𝖗𝖎𝖌𝖍@midwest.social to Showerthoughts@lemmy.world · 7か月前It's been 30 years and I still can't get over the fact that the French word for "potatoes" is "ground apples." Have The French never had an apple?message-squaremessage-square188fedilinkarrow-up1375arrow-down126
arrow-up1349arrow-down1message-squareIt's been 30 years and I still can't get over the fact that the French word for "potatoes" is "ground apples." Have The French never had an apple?𝕽𝖚𝖆𝖎𝖉𝖍𝖗𝖎𝖌𝖍@midwest.social to Showerthoughts@lemmy.world · 7か月前message-square188fedilink
minus-squareUnimperfect@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up6·7か月前In Castellano (Spanish from Spain), it’s called piña.
minus-squareraef@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·edit-27か月前Spanish in other places, too—piña colada, anyone? The takeaway here is, the rest of the world uses different words than the continents where it comes from
minus-squarelolcatnip@reddthat.comlinkfedilinkEnglisharrow-up1·7か月前Also what I was taught in US Spanish classes.
In Castellano (Spanish from Spain), it’s called piña.
Spanish in other places, too—piña colada, anyone?
The takeaway here is, the rest of the world uses different words than the continents where it comes from
Also what I was taught in US Spanish classes.